Тема: СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ РУССКОЙ И НЕМЕЦКОЙ СКАЗКИ
Аннотация: Актуальность данной работы заключается в том, что изучение народных сказок позволяет лучше понять традиции и обычаи разных народов. Объектом исследования стали сказки двух народов: русских и немцев. Выбор объекта исследования объясняется тем, что мой родной язык – это русский, а в школе я изучаю немецкий.
Предметом исследования являются общие и отличительные черты русских, немецких народных сказок.
В связи со всем выше изложенным появляются закономерные вопросы: «О чем могут рассказать русские и немецкие сказки нашему современнику? Какие традиции заложены в сказках этих двух народов?»
Уважаемые юные исследователи! В этом блоге будет проходить дистанционная защита исследовательских и проектных работ обучающихся 1-6 классов общеобразовательных учреждений Омской области. Приглашаем Вас познакомиться с работами, представленными на Интернет-конференции в 2012 году, высказать свои мнения, задать вопросы, принять активное участие в дистанционных обсуждениях.
Подписаться на:
Комментарии к сообщению (Atom)
Добрый день, Арина. Работа понравилась, спасибо. Но мне показалось, что героям и особенностям русской сказки уделено намного больше внимания, чем немецкой. Спасибо. Хлопушина Вика
ОтветитьУдалитьЗдравствуй, Арина. А какие сказки нравятся тебе больше, русские или английские?
ОтветитьУдалитьЗдравствуй, Арина! Кажется мы взрослые, но сказки - это любимые книги. И хочется жить как в сказке, где всё хорошо кончается. Арина, а какие иностранный язык ты изучаешь? И почему сравнение только с немецкими сказками? С уважением, Александр Балахничёв.
ОтветитьУдалитьЗдравствуй, Арина. Изучила твою работу. А каково практическое применение твоей работы? Что ты можешь сказать относительно продолжения развития своей темы?
ОтветитьУдалитьС уважением, Людмила Сергеевна.